Věra Klásková
je překladatelka a zpěvačka, absolventka FF UK a Konzervatoře J. Ježka v Praze. Překládá od roku 1996, na kontě má více než sto vydaných překladů. Pracovala pro různá nakladatelství (Eminent, Volvox globator, Baronet, Anag, Host, Leda, Ikar, Pragma, Odeon, Plus, Paseka), zaměřuje se zejména na beletrii a duchovní literaturu. Přes deset let spolupracovala s Evropskou komisí na výchovně vzdělávacích projektech pro mládež.
Překládaní autoři – beletrie:
W.
…Číst víceSaroyan (Říkají mi Aram, Asyřan a jiné povídky, Zloděj listí, Listy za přáteli aj.), M. Amis (Peníze, Těhotná vdova), J. Lanchester (Chceme to, co máte vy), A. C. Doyle (sedmidílný výbor z neholmesovských povídek, který připravila i redaktorsky), P. Hawkinsová (Dívka ve vlaku, Do vody), J. Bakerová, K. Manningová, G. Dyer, P. Taylor, R. Ware…
Překládaní autoři – duchovní literatura:
D. Millman (Zákony Ducha, Sokrates, Škola pokojného bojovníka aj.), M. Ruiz ml. (Pět stupňů připoutanosti, Bdělý život aj.), J. Ruiz (Moudrost šamanů), W. Bloom (Síla moderní spirituality), T. Cheungová (Deset tajemství nebe, Život smrtí nekončí aj.), C. Spezzano, D. Linn…
Kompletní seznam překladů a hudební aktivity: www.klaskova.cz